廉者不接受被人嘲笑的赐食的含义是什么

作者:admin 时间:2024-01-03 01:10:00 阅读数:4人阅读
  1. 康熙圣旨全文原文?
  2. 执礼甚恭是什么意思?
  3. 《二十五史元史,张雄飞廉洁守法》古诗原文及翻译?

康熙圣旨全文原文?

朕读周官六计廉吏,曰廉善、廉能、廉敬、廉正、廉法、廉辨,吏道厥唯廉重哉!

朕用是审观臣僚,有真能廉者,则委以重寄,赐以殊恩,所以示人臣之标准也。尔于成龙,秉心朴直,莅事忠勤,而考其生平,廉于尤善,以故累加特擢,皆朕亲裁。盖拔自庶官之中,洊受节钺之任,尔能坚守夙操,无间初终。

古人脱粟布被,或者嫌于矫伪,尔所谓廉,本于至诚。闻尔之风,可以兴起。乃本慭遗,忽焉奄逝。日者有方察吏,南及江表,采风谣于草野,见道路之讴思,清德在人,于今不泯。唯尔之廉,天下所知。

廉者不接受被人嘲笑的赐食的含义是什么

朕俯合舆情,载褒劲节,既考名副实,谥曰清端,葬祭以礼。又晋之崇秩,赐予有加,恩恤尔子。

呜呼,人臣行己、服官、事主之道,尔可谓有始有卒者矣,顾不可以风世也与!

执礼甚恭是什么意思?

意思是非常有礼貌,尊卑有序,恭恭敬敬的对待长辈。其中,“执礼”是指守礼,彬彬有礼。

这句话出自《明史•况钟传》“至是钟数延见,执礼甚恭,且令二子给侍。”

廉者不接受被人嘲笑的赐食的含义是什么

况钟(1383年-1442年),字伯律,号龙冈,又号如愚。江西靖安人。明朝著名廉官。初以吏事尚书吕震,奇其才,荐授仪制司主事。迁郎中。宣德五年,帝以郡守多不称职,会苏州等九府缺,皆雄剧地,命部、院臣举其属之 廉能者补之。钟用尚书蹇义、胡濙等荐,擢知苏州,赐敕以遣之。

《二十五史元史,张雄飞廉洁守法》古诗原文及翻译?

【原文】雄飞①刚直廉慎,始终不易其节。尝坐省中,诏趣召之,见于便殿,谓雄飞曰:“若卿,可谓真廉者矣。闻卿贫甚,今特赐卿银二千五百两、钞二千五百贯。”雄飞拜谢,将出,又诏加赐金五十两及金酒器。雄飞受赐,封识藏于家。后阿合马②之党以雄飞罢政,诣省乞追夺赐物,裕宗③在dōng宫(版 权所 有 ew e ny an.c om 易文 言 网)闻之,命参政温迪罕谕丞相安童曰:“上所以赐张雄飞者,旌其廉也,汝岂不知耶?毋为小人所诈。”塔即古阿散④请检核前省钱谷,复用阿合马之党,竟矫诏追夺之。塔即古阿散等俄以罪诛,帝虑校核失当,命近臣伯颜阅之。中书左丞耶律老哥劝雄飞诣伯颜自辩,雄飞曰:“上以老臣廉,故赐臣,然臣未尝敢轻用。而封识以俟者,政虞今日耳,又可自辩乎?”

张雄飞为官正直廉洁,节操始终不改。有一次在中书省处理公务时,世祖派使者前去召见他,并在偏殿中接见他,世祖告诉张雄飞说:“只有你,真正可以称得上廉洁呀。我听说你非常清贫,现在特别赏赐给你白银两千五百两,钱钞两千五百贯。”张雄飞跪拜谢恩,将要退出时,世祖又诏命加赐黄金五十两及金质酒器。张雄飞接受赏赐后,全部存封作好标记后密藏在家中。后来阿合马的同党由于张雄飞被罢职,就到中书省请求收缴追回原来所赏赐的物品,裕宗真金听说后,命令参知政事温迪罕诏令丞相安童说:“皇上原先赏赐张雄飞,是为了表彰他的廉洁呀,难道你不知道吗?不要被小人所欺骗。”塔即古阿散奏请检查核实前中书省官员的财政情况,再次起用阿合马的同党,他们最后竟假传诏书追缴收回赏赐的财物。塔即古阿散等不久因罪被诛杀,世祖考虑到清查核实可能不当,下令近臣伯颜复查。中书省左丞相耶律老哥劝张雄飞到伯颜那里为自己辩辞,张雄飞说:“皇上由于老臣廉洁,所以赏赐我,然而我却未曾敢轻易动用赏赐的财物,而封存后作好标记以等待不测,预料到要发生今天的变故,又有什么可以为自己辩护的呢!”